|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
You are here: Produkty |
Karta Charakterystyki
Karta charakterystyki zgodna z wymogami przepisów Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. (REACH).
1. IDENTYFIKACJA MIESZANINY I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA
|
|
Nazwa handlowa |
ZEUS 208 WG + NUANCE 75 WG TWIN PACK |
|
|
Zastosowanie |
Herbicyd |
|
|
Dystrybutor |
Cheminova Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 212 A 02-486 Warszawa Tel.: (0048) 22 571 40 50 Fax: (0048) 22 571 40 51 |
|
|
osoba odpowiedzialna za kartę charakterystyki: |
|
|
|
Telefon alarmowy |
Tel.: (0048) 22 571 40 50 (czynny w godz. 8-16) |
|
|
Data sporządzenia Data aktualizacji |
Lipiec, 2009 r. 31.08.2010 r. |
2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
|
Klasyfikacja produktu zgodnie z badaniami i przepisami Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 02 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. nr 171, poz. 1666 ze zmianami w Dz. U. 2004 r., nr 243, poz. 2440, Dz. U. nr 174, poz. 1222, 2007 r., Dz. U. nr 43 poz. 353, 2009 r. Zgodnie z kryteriami przepisów w/w rozporządzenia produkt jest klasyfikowany, jako niebezpieczny. | |
|
Zagrożenia ze względu na właściwości fizykochemiczne: Niesklasyfikowany, jako niebezpieczny Xi – Mieszanina drażniąca ze zwrotem R36 – Działa drażniąco na oczy. Zagrożenie dla środowiska: N – Substancja niebezpieczna dla środowiska ze zwrotem R50/53 – Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. | |
|
Klasyfikacja produktu wg Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE nr L 353 z 31 grudnia 2008 roku). | |
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
|
Eye Irrit. 2 |
H319 - Działa drażniąco na oczy. |
|
Aquatic Acute 1 |
H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. |
|
Aquatic Chronic 1 |
H411 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
|
W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia. | |
|
Informacje dodatkowe: Cechy i objawy narażenia: W kontakcie z oczami powoduje podrażnienie. Zatrucie mało prawdopodobne, chyba, że spożyciu bardzo dużej ilości produktu. Generalnie, po połknięciu herbicydy sulfonylomocznikowe powodują senność, splątanie, zawroty głowy, drgawki i śpiączkę. Szacuje się, że produkt działa toksycznie na większość roślin. | |
|
Opakowania jednostkowe produktu wymagają znakowania ostrzegawczego – patrz pkt 15. | |
3. SKŁAD I INFORMACJA O SKŁADNIKACH
|
|
Składniki zawarte w produkcie: |
| |||||||||
|
Produkt złożony z dwóch mieszanin (ZEUS 208 WG + NUANCE 75 WG) zawierających 5 niżej wymienionych substancji aktywnych i dodatki. |
| ||||||||||
|
Sól sodowa propoksykarbazonu |
| ||||||||||
|
Nazwa wg CAS: |
Benzoic acid, 2-[[[(4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3-propoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl) carbonyl]amino]sulfonyl]-, methyl ester, sodium salt |
| |||||||||
|
Nr CAS: |
181274-15-7 |
| |||||||||
|
Nazwa wg IUPAC: |
Sodium (4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3-propoxy-1H-1,2,4-triazol-1-ylcarbonyl)(2-methoxycarbonylphenylsulfonyl)azanide |
| |||||||||
|
Nazwa ISO: |
Propoxycarbazone-sodium |
| |||||||||
|
Nr WE: |
- |
| |||||||||
|
Nr indeksowy: |
011-007-00-3 |
| |||||||||
|
Wzór strukturalny: |
|
| |||||||||
|
Amidosulfuron |
| ||||||||||
|
Nazwa wg CAS: |
2,4-Dithia-3,5-diazahexan-6-amide, N-(4,6-dimethoxy- 2-pyrimidinyl)-3-methyl-, 2,2,4,4-tetraoxide |
| |||||||||
|
Nr CAS: |
120923-37-7 |
| |||||||||
|
Nazwa wg IUPAC: |
3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-((N-methyl-N-methylsulfonylamino) sulfonyl)urea |
| |||||||||
|
Nazwa ISO: |
Amidosulfuron |
| |||||||||
|
Nr WE: |
407-380-0 |
| |||||||||
|
Nr indeksowy: |
- |
| |||||||||
|
Wzór strukturalny: |
|
| |||||||||
|
Nr rejestracyjny |
91-04-0411 |
| |||||||||
|
Mefenpyr dietylowy |
| ||||||||||
|
Nazwa wg CAS: |
1H-Pyrazole-3,5-dicarboxylic acid, 1.(2,4-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-methyl-, diethyl ester |
| |||||||||
|
Nr CAS: |
135590-91-9 |
| |||||||||
|
Nazwa wg IUPAC: |
Diethyl (RS)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-methyl-2-pyrazoline-3,5-dicarboxylate |
| |||||||||
|
Nazwa ISO: |
Mefenpyr-diethyl |
| |||||||||
|
Nr WE: |
- |
| |||||||||
|
Nr indeksowy: |
- |
| |||||||||
|
Wzór strukturalny: |
|
| |||||||||
|
Sól sodowa metylojodosulfuronu |
| ||||||||||
|
Nazwa wg CAS: |
Benzoic acid, 4-iodo-2-[[[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-, methyl ester, monosodium salt |
| |||||||||
|
Nr CAS: |
144550-36-7 |
| |||||||||
|
Nazwa wg IUPAC: |
Methyl 4-iodo-2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)ureido-sulfonyl]benzoate, sodium salt |
| |||||||||
|
Nazwa ISO: |
Iodosulfuron-methyl-sodium |
| |||||||||
|
Nr WE: |
- |
| |||||||||
|
Nr indeksowy: |
616-108-00-1 |
| |||||||||
|
Wzór strukturalny: |
|
| |||||||||
|
Tribenuron metylowy |
| ||||||||||
|
Nazwa wg CAS: |
Benzoic acid, 2-[[[[(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-methylamino]carbonyl]amino]sulfonyl]-, methyl ester |
| |||||||||
|
Nr CAS: |
101200-48-0 |
| |||||||||
|
Nazwa wg IUPAC: |
methyl 2-[N-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-N-methylcarbamoylsulfamoyl]benzoate |
| |||||||||
|
Nazwa ISO: |
- |
| |||||||||
|
Nazwa w UE |
Methyl 2-[3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-methyl-ureidosulfonyl]benzoate Methyl 2-[N-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-N-methyl-carbamoylsulfamoyl]benzoate |
| |||||||||
|
Nr WE: |
401-190-1 |
| |||||||||
|
Nr indeksowy: |
607-177-00-9 |
| |||||||||
|
Wzór strukturalny: |
|
| |||||||||
|
Numery rejestracyjne |
86-06-0057 87-06-0074 |
| |||||||||
|
Mieszanina ZEUS 208 WG |
| ||||||||||
|
Klasyfikacja składników produktu zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 02 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. nr 171, poz. 1666 ze zmianami w Dz. U. 2004 r., nr 243, poz. 2440, Dz. U. nr 174, poz. 1222, 2007 r., Dz. U. nr 43 poz. 353, 2009 r. |
| ||||||||||
|
Nazwa |
Zawartość |
Nr CAS |
Nr WE |
Nr Indeksowy |
Klasyfikacja |
| |||||
|
Sól sodowa propoksykarbazonu (*) |
10-20% wag. |
181274-15-7 |
- |
011-007-00-3 |
N; R50/53 |
| |||||
|
Amidosulfuron (*) |
5-10% wag. |
120923-37-7 |
407-380-0 |
- |
R52/53 |
| |||||
|
Mefenpyr dietylowy (*) |
2-5% wag. |
135590-91-9 |
- |
- |
N; R51/53 |
| |||||
|
Sól sodowa metylojodosulfuronu |
Ł1% wag. |
144550-36-7 |
- |
616-108-00-1 |
N; R50/53 |
| |||||
|
Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory ciężkie aromatyczne; Frakcja naftowa – niepecyfikowana |
5-10% wag. |
64742-94-5 |
265-198-5 |
649-424-00-3 |
Xn; R65 R66 N; R51/53 Nota H i 4 |
| |||||
|
(*) – substancja niesklasyfikowana w Rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 02 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. nr 171, poz. 1666 ze zmianami w Dz. U. 2004 r., nr 243, poz. 2440, Dz. U. nr 174, poz. 1222, 2007 r., Dz. U. nr 43 poz. 353, 2009 r. Klasyfikacja producenta. |
| ||||||||||
|
Klasyfikacja składników produktu wg Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE nr L 353 z 31 grudnia 2008 roku). |
| ||||||||||
|
Sól sodowa propoksykarbazonu (*) |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
10-20% wag. 181274-15-7 - 011-007-00-3 |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Aquatic Acute 1 |
H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 1 |
H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
Amidosulfuron (*) |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
5-10% wag. 120923-37-7 407-380-0 - |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 3 |
H412 – Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
Mefenpyr dietylowy (*) |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
2-5% wag. 135590-91-9 - - |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 – Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
Sól sodowa metylojodosulfuronu |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
Ł1% wag. 144550-36-7 - 616-108-00-1 |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Aquatic Acute 1 |
H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 1 |
H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
Solwent nafta (ropa naftowa), węglowodory ciężkie aromatyczne; Frakcja naftowa – niepecyfikowana |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
5-10% wag. 64742-94-5 265-198-5 649-424-00-3 |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Asp. Tox. 1 |
H304 – Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 2 |
H411 – Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
EUH066 – Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry |
| ||||||||||
|
(*) – substancja niesklasyfikowana w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE nr L 353 z 31 grudnia 2008 roku). Klasyfikacja producenta. | |||||||||||
|
Mieszanina NUANCE 75 WG |
| ||||||||||
|
Klasyfikacja składników produktu zgodnie z przepisami Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 02 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. nr 171, poz. 1666 ze zmianami w Dz. U. 2004 r., nr 243, poz. 2440, Dz. U. nr 174, poz. 1222, 2007 r., Dz. U. nr 43 poz. 353, 2009 r. |
| ||||||||||
|
Nazwa |
Zawartość |
Nr CAS |
Nr WE |
Nr Indeksowy |
Klasyfikacja |
| |||||
|
Tribenuron metylowy |
75% wag. |
101200-48-0 |
401-190-1 |
607-177-00-9 |
R43 N; R50/53 |
| |||||
|
Sól sodowa sulfonowanego polimeru aromatycznego (*) |
2% wag. |
Producent nie ujawnił |
- |
- |
Xi; R36/38 |
| |||||
|
Morwet EFW (*) |
2% wag. |
105864-15-1 |
- |
- |
Xi; R38-41 |
| |||||
|
(*) – substancja niesklasyfikowana w Rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 02 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych (Dz. U. nr 171, poz. 1666 ze zmianami w Dz. U. 2004 r., nr 243, poz. 2440, Dz. U. nr 174, poz. 1222, 2007 r., Dz. U. nr 43 poz. 353, 2009 r. Klasyfikacja producenta. |
| ||||||||||
|
Klasyfikacja składników produktu wg Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE nr L 353 z 31 grudnia 2008 roku). |
| ||||||||||
|
Tribenuron metylowy |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
75% wag. 101200-48-0 401-190-1 607-177-00-9 |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Skin Sens. 1 |
H317 – Może powodować reakcję alergiczną skóry |
| ||||||||
|
|
Aquatic Acute 1 |
H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne |
| ||||||||
|
|
Aquatic Chronic 1 |
H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. |
| ||||||||
|
Sól sodowa sulfonowanego polimeru aromatycznego (*) |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
2% wag. Producent nie ujawnił - - |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Eye Irrit. 2 |
H319 - Działa drażniąco na oczy |
| ||||||||
|
|
Skin Irrit. 2 |
H315 – Działa drażniąco na skórę |
| ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
|
Morwet EFW |
| ||||||||||
|
|
Zawartość: Nr CAS: Nr WE: Nr indeksowy: |
2% wag. 105864-15-1 - - |
| ||||||||
|
|
Klasyfikacja: |
| |||||||||
|
|
Klasa zagrożenia i kody kategorii |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia |
| ||||||||
|
|
Eye Dam. 1 |
H318 – Powoduje poważne uszkodzenie oczu. |
| ||||||||
|
|
Skin Irrit. 2 |
H315 – Działa drażniąco na skórę |
| ||||||||
|
(*) – substancja niesklasyfikowana w Rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz. Urz. UE nr L 353 z 31 grudnia 2008 roku). Klasyfikacja producenta. |
| ||||||||||
|
W punkcie 16 podano znaczenie zwrotów R. | |||||||||||
4. PIERWSZA POMOC
|
Narażenie inhalacyjne |
|
Osobę poszkodowaną niezwłocznie wyprowadzić z zanieczyszczonego obszaru. Zapewnić dostęp świeżego powietrza. W przypadku utrzymywania się jakichkolwiek dolegliwości, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. |
|
Zanieczyszczenie oczu |
|
Przy podwiniętych powiekach natychmiast przemyć oczy dużą ilością czystej bieżącej wody lub płynem do płukania oczu, Po kilku minutach usunąć szkła kontaktowe i kontynuować przemywanie oczu, aż do wypłukania wszelkiego zanieczyszczenia. Niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. |
|
Kontakt ze skórą |
|
Skórę zanieczyszczoną produktem natychmiast umyć dużą ilością wody usuwając jednocześnie zanieczyszczoną odzież i buty. Kontynuować mycie wodą z mydłem. W przypadku utrzymywania się jakichkolwiek dolegliwości, niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. |
|
Połknięcie |
|
Nie zaleca się wywoływania wymiotów. Przepłukać usta wodą. Wypić kilka szklanek wody. Nie wywoływać wymiotów. W przypadku wystąpienia wymiotów przepłukać usta i ponownie wypić wodę. Osobie nieprzytomnej nie podawać żadnych środków doustnie. Niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i przedstawić etykietę lub kartę charakterystyki. |
|
Wskazówki dla lekarza |
|
Nie ma swoistej odtrutki dla tego produktu. Po dekontaminacji, stosować leczenie podtrzymujące i objawowe w warunkach klinicznych. Można rozważyć wykonanie płukania żołądka i/lub podanie węgla aktywnego. |
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
|
Zalecane środki gaśnicze: |
|
Mały pożar gasić za pomocą suchych proszków gaśniczych lub ditlenku węgla (CO2). Większy pożar gasić rozpyloną wodą lub pianą. Zagrożone pożarem pojemniki chłodzić wodą. W celu uniknięcia wdychania niebezpiecznych par i toksycznych produktów rozkładu gasić z wiatrem z bezpiecznej odległości i z zabezpieczonego miejsca. |
|
Nieodpowiednie środki gaśnicze: |
|
W zależności od otoczenia. Nie stosować zwartych strumieni wody. |
|
Szczególne zagrożenie ze strony produktów spalania i wydzielających się gazów: Podczas pożaru, mogą wytwarzać się lotne, toksyczne i drażniące produkty rozkładu termicznego, takie jak: tlenki azotu, chlorowodór, jodowodór, tlenek węgla (CO), ditlenek węgla (CO2), ditlenek siarki, i różne jodowane i chlorowane związki organiczne. Nie wdychać dymów wytwarzających się podczas pożaru lub wybuchu. |
|
Specjalne wyposażenie ochronne strażaków: Dostosować do rozmiaru pożaru. Nosić odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych, np. aparaty oddechowe z niezależnym źródłem powietrza, odpowiednią odzież ochronną. Jeśli zajdzie potrzeba stosować pełne wyposażenie ochronne. Inne informacje: Zużyte środki gaśnicze zebrać i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami |
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO ŚRODOWISKA
|
Patrz także punkt 13 i 8. Indywidualne środki ostrożności: Zapewnić odpowiednią wentylację. Unikać kontaktu z oczami i skórą. W zależności od ilości uwolnionego produktu nosić odpowiednie środki ochrony indywidualnej – patrz punkt 8. Osoby postronne i zwierzęta usunąć z zagrożonego obszaru. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska: Nie dopuszczać do przedostawania się produktu do kanalizacji, wód powierzchniowych, gruntowych i gleby. Zawiadomić odpowiednie władze w przypadku uwolnienia produktu do środowiska. Opracować plan usuwania wycieku przed jego wystąpieniem. Przygotować puste, zamykane pojemniki na odpady. Metody oczyszczania/usuwania: Uwolniony produkt zebrać mechanicznie unikając pylenia, np. za pomocą odkurzacza z wysokowydajnym filtrem lub po zwilżeniu wodą. Wodę zanieczyszczoną produktem odizolować i zebrać do utylizacji. Zanieczyszczoną glebę zebrać do oznakowanego pojemnika na odpady. Usuwać zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w punkcie 13. Zanieczyszczone powierzchnie umyć wodą z dodatkiem silnego detergentu. Zanieczyszczoną wodę zebrać za pomocą odpowiedniego materiału pochłaniającego, np. uniwersalnego materiału pochłaniającego, ziemi Fullera, bentonitu itp. i przekazać do utylizacji. |
7. POSTĘPOWANIE Z MIESZANINĄ I JEJ MAGAZYNOWANIE
|
Postępowanie z mieszaniną: |
|
Patrz punkt 6. W celu uniknięcia kontaktu z produktem, zaleca się stosowanie produktu w zamkniętych systemach przemysłowych bądź za pomocą zdalnego sterowania. W innych przypadkach zaleca się stosowanie środków mechanicznych. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, także lokalną wyciągową z filtrem powietrza wylotowego. Przestrzegać zaleceń podanych w instrukcji stosowania. Przestrzegać instrukcji stanowiskowej. Przestrzegać zaleceń podanych na etykiecie oraz obowiązujących podczas pracy z czynnikami chemicznymi (pestycydami) – rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 30 grudnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy związanej z występowaniem w miejscu pracy czynników chemicznych – Dz. U. z dnia 18 stycznia 2005 r., Nr 11, poz. 86. Nie jeść, nie pić ani nie palić tytoniu podczas pracy z produktem. Patrz także punkt 8 karty. Podane w punkcie 8 zalecenia dotyczą pracy z nierozcieńczonym produktem i przygotowania roztworów do oprysku, jednak z powodzeniem mogą być przestrzegane podczas wykonywania oprysku. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia gleby lub wód podczas mycia wyposażenia do oprysku. |
|
Zalecenia przeciwpożarowe i przeciwwybuchowe: Podobnie jak większość organicznych pyłów, produkt może wytwarzać wybuchowe mieszaniny pyłów z powietrzem. Nie dopuszczać do pylenia produktu. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Wyposażenie elektryczne powinno być wykonane w zabezpieczeniu przeciwwybuchowym. Usunąć wszelkie źródła zapłonu. Chronić przed ogniem i źródłami ciepła. |
|
Magazynowanie |
|
Przechowywać wyłącznie w oryginalnych, szczelnych opakowaniach w dobrze wentylowanym, suchym i zamykanym pomieszczeniu wykonanym z niepalnych materiałów. Produkt stabilny z warunkach składowania w normalnych warunkach. Podłoga pomieszczeń magazynowych powinna być wykonana z materiałów nieprzepuszczalnych. Nie dopuszczać osób postronnych i dzieci. Zaleca się oznakowanie pomieszczenia napisem „Trucizna”. Składowanie wspólne: Nie składować z żywnością, napojami i paszą. W pomieszczeniu powinna być umywalka z bieżącą wodą. Dalsze informacje: Produkt jest rejestrowanym pestycydem, który jest przewidziany do określonych, dopuszczalnych zastosowań określonych przez odpowiednie władze i podanych na etykiecie. Patrz także punkt 10. |
8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
|
Dodatkowe zalecenia w zakresie środków inżynieryjnych: |
|
Zapewnić odpowiednią wentylację, także miejscową, wyciągową w razie potrzeby. Nosić odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych w warunkach niedostatecznej wentylacji. Patrz także punkt 7. W warunkach stosowania w systemie zamkniętym, nie ma potrzeby stosowania środków ochrony indywidualnej. Podane dalej zalecenia dotyczą sytuacji, kiedy nie ma możliwości stosowania w systemie zamkniętym lub gdy zachodzi potrzeba otwarcia zamkniętego systemu. Przed każdym otwarciem zamkniętego systemu rozważyć potrzebę stosowania środków ochrony indywidualnej i możliwość bezpiecznego otwarcia. |
|
Parametry kontroli narażenia: |
|
Rozporządzenie MPiPS z dnia 29 listopada 2002 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy (Dz. U. z 2002 r. nr 217, poz. 1833 ze zmianami w Dz. U. z 2005 r. nr 212 poz. 1769, Dz. U. Nr 161, poz. 1142, 2007 r., Dz. U. Nr 105, poz. 873, 2009 r. |
|
Produkt nie zawiera składników o określonych w Polsce wartościach NDS w powietrzu środowiska pracy. Dla sulfonylomoczników, producent zaleca wartość 10 mg/m3, jako wartość NDS w powietrzu środowiska pracy, uśrednioną czasem 8-godzinnej zmiany roboczej. |
|
Zalecane procedury monitoringu: |
|
PN ISO 4225/Ak:1999 Jakość powietrza – Zagadnienia ogólne – Terminologia (arkusz krajowy) |
|
Wartość dopuszczalnego stężenia biologicznego (DSB) |
|
Nie określono |
|
Środki ochrony indywidualnej |
|
Myć ręce przed każdą przerwą i po zakończeniu pracy. W miejscu pracy nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu. Unikać kontaktu ze skórą. Nie dopuszczać do zanieczyszczenia oczu. Nie wdychać par/aerozoli/pyłu. Niezwłocznie zdjąć zanieczyszczoną odzież. Przed zdjęciem rękawic należy je umyć wodą z mydłem. Po pracy z produktem zaleca się zdjęcie roboczej odzieży i butów oraz umycie całego ciała (prysznic). Po opuszczeniu miejsca pracy, zakładać czystą odzież. Środki ochrony indywidualnej i odzież ochronną przekazać do oczyszczenia po każdym użyciu. Nie przechowywać z żywnością, napojami i paszą. Nie dopuszczać osób postronnych bez środków ochrony indywidualnej i dzieci na obszar roboczy. |
|
Ochrona dróg oddechowych:
W warunkach wypadkowego uwolnienia par i pyłów produktu nosić oficjalnie zatwierdzone indywidualne środki ochrony dróg oddechowych z uniwersalnym pochłaniaczem, włącznie z pochłaniaczem aerozoli. Zapewnić odpowiednie czyszczenie i konserwację sprzętu do ochrony dróg oddechowych. |
|
Ochrona rąk:
|
|
Ochrona oczu:
|
|
Ochrona skóry:
|
|
UWAGA: Środki inżynieryjno-techniczne mają pierwszeństwo przed środkami ochrony osobistej Wymagania zasadnicze dla środków ochrony indywidualnej określa Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz. U. Nr 259, poz. 2173) Pracodawca jest zobowiązany zapewnić, aby stosowane środki ochrony indywidualnej oraz odzież i obuwie robocze posiadały właściwości ochronne i użytkowe oraz zapewnić odpowiednie ich pranie, konserwację, naprawę i odkażanie. Zalecane badania wstępne i okresowe pracowników narażonych na czynniki chemiczne są określone w Rozporządzeniu Ministra Zdrowia i Opieki Społecznej z dnia 30.05.1996 roku w sprawie przeprowadzania badań lekarskich pracowników, zakresu profilaktycznej opieki zdrowotnej nad pracownikami oraz orzeczeń lekarskich wydawanych do celów przewidzianych w Kodeksie pracy (Dz.U. nr 69/1996, poz. 332, wraz z późniejszymi zmianami). |
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
|
Zeus 208 WG | ||
|
|
Postać |
Ciało stale (granulki) |
|
|
Barwa |
Beżowy |
|
|
Zapach |
Zapach zmieszanych chemikaliów |
|
|
Temperatura wrzenia |
Nie ma danych |
|
|
Temperatura topnienia |
Nie ma danych |
|
|
Gęstość nasypowa |
0,59 g/cm3 w temp. 20°C |
|
|
Prężność par |
Nie ma danych |
|
|
Lepkość |
Nie ma danych |
|
|
Napięcie powierzchniowe |
Nie ma danych |
|
|
Rozpuszczalność w wodzie |
Produkt tworzy dyspersję wodną |
|
|
Rozpuszczalność w rozpuszczalnikach organicznych |
Nie ma danych |
|
|
Współczynnik podziału n-oktanol/woda |
Nie ma danych |
|
|
Wartość pH |
9,1 w temp. 20°C (10 g/l – dyspersja) |
|
|
Palność |
Nie jest wysoce łatwo palny |
|
|
Samozapłon |
Nie ulega |
|
|
Właściwości wybuchowe |
Nie jest wybuchowy |
|
|
Właściwości utleniające |
Nie jest utleniający |
|
Nuance 75 WG | ||
|
|
Postać |
Ciało stałe |
|
|
Barwa |
Bardzo jasno brązowy |
|
|
Zapach |
Bardzo silny zapach piżma |
|
|
Temperatura wrzenia |
Nie ma danych |
|
|
Temperatura topnienia |
Nie ma danych |
|
|
Gęstość nasypowa |
0,597 g/cm3 |
|
|
Prężność par |
Nie ma danych |
|
|
Lepkość |
|
|
|
Napięcie powierzchniowe |
|
|
|
Rozpuszczalność w wodzie |
Produkt tworzy dyspersję wodną |
|
|
Rozpuszczalność w rozpuszczalnikach organicznych Acetonitryl Aceton Czterochlorek węgla Octan etylu Metanol n-Heksan |
54,2 g/l 43,8 g/l 3,12 g/l 17,5 g/l 3,39 g/l 0,028 g/l |
|
|
Współczynnik podziału n-oktanol/woda Tribenuron metylowy |
Log Kow = 2,3 przy pH 1,5 Log Kow = 2,25 przy pH 4,0 Log Kow = 2,0 przy pH 5 Log Kow = 1,25 przy pH 6,0 Log Kow = -0,44 przy pH 7,0 |
|
|
Wartość pH |
6,89 (1% dyspersja wodna) |
|
|
Palność |
Nie jest wysoce łatwo palny |
|
|
Temperatura samozapłonu |
>400°C |
|
|
Właściwości wybuchowe |
Nie jest wybuchowy |
|
|
Właściwości utleniające |
Nie jest utleniający |
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
|
Warunki, których należy unikać: Patrz także punkt 7. Produkt jest stabilny w temperaturze pokojowej. |
|
Materiały, których należy unikać: Patrz także punkt 7. |
|
Niebezpieczne reakcje: Nie określono. |
|
Niebezpieczne produkty rozkładu: Patrz punkt 5. |
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
|
Toksykokinetyka, metabolizm i rozmieszczenie: Aktywne składniki produktu są generalnie szybko wchłaniane po podaniu drogą pokarmową. Ulegają ogólnemu rozmieszczeniu w organizmie i są intensywnie metabolizowane. Wydalane są szybko w ciągu kilku dni. Nie ma przesłanek wskazujących na bioakumulację. |
|
Toksyczność ostra: Szacuje się, że produkt nie jest toksyczny w następstwie narażenia inhalacyjnego, w kontakcie ze skórą i po połknięciu. Należy jednak zawsze zachować ostrożność jak przy pracy z innymi chemikaliami. Ocenę toksyczności ostrej wykonano na podstawie wyników niżej podanych. |
|
Wartość medialnej dawki śmiertelnej, DL50, po podaniu drogą pokarmową szczurom: >2 000 mg/kg masy Wartość medialnej dawki śmiertelnej, DL50, po podaniu na skórę szczurom: >2 000 mg/kg masy ciała. Wartość medialnego stężenia śmiertelnego, CL50, w warunkach 4-godzinnego narażenia inhalacyjnego szczurów: nie ma dostępnych danych. |
|
Pierwotne działanie drażniące: Na skórę: Może powodować łagodne podrażnienie skóry. Na oczy: Może powodować umiarkowane podrażnienie oczu. Działanie uczulające: Nie działa uczulająco. |
|
Działanie rakotwórcze: Żaden ze składników aktywnych nie jest czynnikiem rakotwórczym. |
|
Działanie szkodliwe na rozrodczość: Żaden ze składników aktywnych nie działa szkodliwie na rozrodczość |
|
Działanie teratogenne: Żaden ze składników aktywnych nie powoduje zwiększenia częstości wad urodzeniowych. |
|
Działanie mutagenne: Żaden ze składników aktywnych nie jest czynnikiem mutagennym. |
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
|
Ekotoksyczność: |
|
Produkt jest herbicydem, w związku z czym szacuje się, że jest toksyczny dla wszystkich roślin. Działa szkodliwie na ryby i skorupiaki wodne (rozwielitki). Szacuje się, że nie jest toksyczny dla ptaków, owadów oraz glebowych mikro- i makro- organizmów. |
|
Ocenę ekotoksyczności wykonano na podstawie poniższych danych. |
|
Wartość CL50, dla pstrąga tęczowego, Oncorhynchus mykiss, w warunkach 96-godzinnego narażenia: 28,3 mg/L wody. Wartość EC50, dla skorupiaków, rozwielitka, Daphnia magna, w warunkach 48-godzinnego narażenia: 39,6 mg/L wody. Wartość EC50, dla glonów zielonych, Pseudokirchneriella subcapitata, w warunkach 72-godzinnego narażenia: 14,74 mg/L wody. Wartość 7-dniowego EC50, dla rzęsy garbatej, Lemma gibba: 0,079 mg/L wody |
|
Mobilność: W normalnych warunkach, składniki aktywne są umiarkowanie mobilne do mobilnych w środowisku. |
|
Trwałość i degradacja: Składniki aktywne ulegają biodegradacji, ale nie spełniają kryteriów łatwej biodegradacji. Ulegają degradacji w środowisku i w oczyszczalniach biologicznych ścieków. Okresy półtrwania są zróżnicowane, w zależności od warunków. |
|
Potencjał bioakumulacyjny: Szacuje się, że żaden ze składników aktywnych nie ulega bioakumulacji. |
I
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
|
Nie wprowadzać do kanalizacji. Nie dopuszczać do zanieczyszczania wód powierzchniowych, cieków powierzchniowych i gleby. Nie zanieczyszczać żywności, paszy lub nasion podczas składowania lub usuwania. Przestrzegać przepisów ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz. U. nr 62 z 2001 r., poz. 628 –tekst ujednolicony) Przestrzegać przepisów ustawy o opakowaniach i odpadach opakowaniowych. Dz. U. nr 63 z 2001 r., poz. 638 – tekst ujednolicony. |
|
Klasyfikacja odpadów zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001r w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. nr 112, poz. 1206): Nie określono |
|
Rekomendowana przez producenta metoda usuwania odpadów. Pozostałości, które nie mogą być wykorzystane lub chemicznie przekształcone należy przekazać do licencjonowanej firmy utylizacyjnej lub do spalenia w odpowiednich instalacjach wyposażonych w skrubery gazów wylotowych. Zaleca się trzykrotne przepłukanie pojemników i przekazanie do recyklingu lub ponownego użycia. Opróżnione opakowania można przedziurawić, aby nie mogły być wykorzystane do innych celów i przekazać na składowisko odpadów. Opakowania wykonane z materiałów palnych przekazać do spalenia w odpowiednich instalacjach wyposażonych w skrubery gazów wylotowych. Sposób likwidacji odpadów uzgodnić z właściwym terenowo Wydziałem Ochrony Środowiska. |
14. INFORMACJE O TRANSPORCIE
|
|
Transport drogowy i kolejowy - ADR/RID Nr UN: 3077 Klasa: 9 Kod klasyfikacyjny:M7 Nalepka: 9 Grupa pakowania: III Nr rozpoznawczy zagrożenia: 90 Nazwa przewozowa: MATERIAŁ ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU, STAŁY, I.N.O. (sól sodowa propoksykarbazonu, amidosulfuron, tribenuron metylowy). |
|
|
Transport morski - IMDG UN number: 3077 Class: 9 Label: 9 Packaging group: III Marine pollutant: Yes Proper shipping name: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Propoxycarbazone-sodium, amidosulfuron and tribenuron-methyl). |
|
|
Transport lotniczy - ICAO/IATA UN number: 3077 Class: 9 Label: 9 Packaging group: III Proper shipping name: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Propoxycarbazone-sodium, amidosulfuron and tribenuron-methyl). |
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
|
| ||||||||||||
|
Oznakowanie ostrzegawcze zamieszczane na opakowaniu (elementy etykiety GHS): |
| ||||||||||||
|
Nazwa: Zeus 208 WG + Nuance 75 WG |
| ||||||||||||
|
Zawiera: sól sodowa propoksykarbazonu, amidosulfuron, mefenpyr dietylowy, tribenuron metylowy. |
| ||||||||||||
|
Piktogram, kody haseł ostrzegawczych |
Kody zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia | ||||||||||||
|
|
H319 - Działa drażniąco na oczy. | ||||||||||||
|
|
H400 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. H410 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki. | ||||||||||||
|
Uwaga | |||||||||||||
|
W celu uniknięcia zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska, należy postępować zgodnie z instrukcją użycia. | |||||||||||||
Zwroty wskazujące środki ostrożności.
Zapobieganie:
|
P264 |
Dokładnie umyć ręce po użyciu |
|
P280 |
Stosować rękawice ochronne |
|
P273 |
Unikać uwolnienia do środowiska |
Reagowanie
|
P305 + P351 + P338 |
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie. |
|
P337 + P313 |
W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. |
Przechowywanie
|
|
|
Usuwanie:
|
P501 |
Zawartość/pojemnik usuwać zgodnie z miejscowymi przepisami. |
Produkt podlega obowiązkowi oznakowania wg dyrektywy 1999/45/EC
Znaki ostrzegawcze:
Xi N
Drażniący.
Niebezpieczny dla środowiska.
Zawiera: sól sodowa propoksykarbazonu, amidosulfuron, mefenpyr dietylowy, tribenuron metylowy
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia (zwroty R):
R36 – Działa drażniąco na oczy.
R50/53 - Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Zwroty określające warunki bezpiecznego stosowania preparatu (zwroty S):
S2 – Chronić przed dziećmi.
S13 – Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt.
S15 – Przechowywać z dala od źródeł ciepła.
S20/21 – Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania środka.
S24/25 – Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu.
S27 – Natychmiast zdjąć zanieczyszczoną odzież.
S36/37/39 - Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy.
S45 - W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – jeżeli to możliwe pokaż etykietę.
S46 – W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – pokaż opakowanie lub etykietę.
S60 – produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny
16. INNE INFORMACJE
|
Treść zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (zwroty R) dotyczących składników produktu: R20 - Działa szkodliwie przez drogi oddechowe. R36 – Działa drażniąco na oczy R36/38 - Działa drażniąco na oczy i skórę. R38 – Działa drażniąco na skórę R41 – Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. R43 - Może powodować uczulenie w kontakcie ze skórą. R50/53 – Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R51/53 – Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R52/53 – Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. R65 - Działa szkodliwie; może powodować uszkodzenie płuc w przypadku połknięcia R66 - Powtarzające się narażenie może powodować wysuszanie lub pękanie skóry. Aktualizacja karty zgodnie z wymogami przepisów Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. (REACH). Produkt nie zawiera składników, dla których opracowano raport bezpieczeństwa chemicznego. Produkt może być stosowany przez osoby znające jego niebezpieczne właściwości i przeszkolone w zakresie bezpiecznego stosowania produktu. Powyższe informacje są opracowane w oparciu o bieżący stan wiedzy i dotyczą produktu w postaci w jakiej jest stosowany. Dane dotyczące tego produktu przedstawiono w celu uwzględnienia wymogów bezpieczeństwa, a nie zagwarantowania jego szczególnych właściwości. W przypadku, gdy warunki stosowania produktu nie znajdują się pod kontrolą producenta, odpowiedzialność za bezpieczne stosowanie produktu spada na użytkownika. Kartę opracowano na podstawie angielskiej karty charakterystyki z lipca 2009 r., nadesłanej przez Cheminova Polska Sp. z o.o., z uwzględnieniem obowiązujących w Polsce przepisów dotyczących substancji i mieszanin chemicznych. |
| © Cheminova 2002 |
|